@ -318,31 +324,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running"
msgstr "Dnsmasq未在运行"
msgid "Upstream DNS servers"
msgstr "Upstream DNS servers"
msgstr "上游DNS服务器"
msgid "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr "仅使用下面配置的 DNS 服务器查询"
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr "如果您希望 RaspAP <b>只向下面配置的服务器发起 DNS 查询</b>,请启用此项。RaspAP 默认还使用上游 DHCP 服务器上的名称服务器"
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page."
msgstr "桥接 AP 模式已启用。对于主机名和 IP,请查看您的路由器管理页面。"
#: common form controls
msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"
@ -681,3 +691,46 @@ msgstr "上"
msgid "down"
msgstr "下"
msgid "adblock"
msgstr "广告屏蔽"
msgid "Ad Blocking"
msgstr "广告屏蔽"
msgid "Start Ad Blocking"
msgstr "启用广告屏蔽服务"
msgid "Restart Ad Blocking"
msgstr "重启广告屏蔽服务"
msgid "Blocklist settings"
msgstr "屏蔽列表设置"
msgid "Enable blocklists"
msgstr "启用屏蔽列表"
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage</b>. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis."
msgstr "如果您想 RaspAP <b>屏蔽广告、跟踪和其他虚拟垃圾的 DNS 请求</b>,请启用此选项。 屏蔽列表是从多个活跃的源收集的,并每日自动更新、清理、优化和调节。"
msgid "This option adds <code>conf-file</code> and <code>addn-hosts</code> to the dnsmasq configuration."